skip to main content

ANALYZING CODE-SWITCHING AND CODE-MIXING USED BY JERRY BAYNARD AND DIANA BARRY IN THE TV SERIES ANNE WITH AN E

*Zalfaa Fikriyya Adhinianti  -  English Department, Diponegoro University, Indonesia
Dwi Wulandari  -  English Department, Diponegoro University, Indonesia

Citation Format:
Abstract

This article focuses on analyzing code-switching and code-mixing in English-French-speaking characters utilized by Jerry Baynard and Diana Barry. Jerry and Diana acquired different second languages and they have different backgrounds. Jerry's second language is English and he comes from a lower class family. Meanwhile, Diana's second language is French and she comes from a wealthy and well-mannered family. A descriptive qualitative method is used to explain the phenomenon of code-switching and code-mixing used by Jerry Baynard and Diana Barry in the TV series Anne with an E. The researcher used theory from Wardhaugh (1986), Muysken (2000), and Holmes (2001: 41). According to the findings there are two types of code-switching found and one type of code-mixing found. Most of the data was influenced by function factor.

Fulltext View|Download
Keywords: Code-switching, Code-mixing, Factors, English-French speaking, Jerry Baynard, Diana Barry

Article Metrics:

  1. Adrean, M., Daud, B., & K. (2019). An analysis of code mixing in Indonesian movie cek toko sebelah. Research in English and Education (READ), 4(4), 147–154
  2. Bokamba, E. (1989). Code-mixing, language variation, and linguistic theory: Evidence from Bantu languages. Lingua.76 p. 21 - 62
  3. Burdelski, M. & Mitsuhashi, K. (2010). She thinks you are kawaii: Socializing affecr, gender, and relationships in a Japanese preschool. Language in Society. 39 (1) p. 65-93
  4. Denzin, N. K., & Lincoln, Y. S. (2005). Introduction: The Discipline and Practice of Qualitative Research. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), The Sage handbook of qualitative research (3rd ed., pp. 1–32). Sage Publications Ltd
  5. Fauzana, W., Nafisah, S., & Widya, W. (2022). Code Mixing and Code Switching in Movie Murder on the Orient Express by Kenneth Branagh. JEdu: Journal of English Education, 2(1), 95–100. https://doi.org/10.30998/jedu.v2i1.6435
  6. Finegan, E. & Besnier, N. (1989). Language: Its Structure and Use. San Diego: Harcourt Brace Jovanovich
  7. Gumperz, J. (1982). Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press
  8. Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics. New York: Routledge
  9. Hudson, R.A. (1980). An Introduction to Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press
  10. Muysken, P. (2000) Bilingual Speech: A Typology of Code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press
  11. Trudgill, P. (2003). A Glossary of Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press
  12. Wardhaugh, R. (1986). An Introduction to Sociolinguistics. Blackwell Publishing
  13. Wardhaugh, R. (2005). An Introduction to Sociolinguistics. Wiley Publishing
  14. Wulandari, D. (2019). Looking at multilingual competence as reflected in teenage literature. Proceeding ICISPE. 21-22 Oktober 2019. Semarang

Last update:

No citation recorded.

Last update:

No citation recorded.